IEEE Annals: Computers and the Thai Language
เมื่อช่วงกลางปีที่แล้ว ผู้ว่าจ้างบางคนของผมจะได้รับคำผัดผ่อนจากผม ด้วยเหตุผลสั้น ๆ ว่า "กำลังเขียน paper อยู่" แต่ไม่ได้ให้รายละเอียดอะไรเขามากนัก เพราะไม่ใช่สาระสำคัญสำหรับธุรกิจของเขา บัดนี้ paper นั้นได้ตีพิมพ์แล้วครับ:
Hugh Thaweesak Koanantakool, Theppitak Karoonboonyanan, Chai Wutiwiwatchai, "Computers and the Thai Language," IEEE Annals of the History of Computing, vol. 31, no. 1, pp. 46-61, Mar. 2009, doi:10.1109/MAHC.2009.5
เป็นเรื่องเกี่ยวกับความเป็นมาของระบบภาษาไทยในคอมพิวเตอร์ รู้สึกเป็นเกียรติที่ได้รับความไว้วางใจจากผู้ใหญ่ให้ร่วมเขียนบทความนี้
เป็นอีกครั้งหนึ่งที่รู้สึกว่า แม้จะมีการตรวจทานหลายรอบ แต่ยังคิดว่าน่าจะเขียนได้ดีกว่านี้ โดยเฉพาะถ้าตายังสู้แสงมอนิเตอร์ได้นานกว่านี้ แต่เวลาที่ใช้ไป ก็น่าจะพอเหมาะแล้ว ที่จะไม่ให้กระทบกับงานอื่นมากเกินไป
ป้ายกำกับ: academic, ieee, localization
5 ความเห็น:
ณ 22 เมษายน 2552 เวลา 13:57 , Unknown แถลง…
ยินดีด้วยครับ :)
ณ 22 เมษายน 2552 เวลา 22:49 , CrazyHOrse แถลง…
ยินดีด้วยครับ เสียดายไม่มี full article ให้อ่าน แฮ่ม...
นึกไม่ออกเหมือนกันว่าระบบตัดคำไทยเริ่มมีตั้งแต่เมื่อไหร่
แต่ยังจำสมัยที่ต้องเอาฮาร์ดแวร์มาเสียบ parallel port เพื่อให้แสดงผลภาษาไทยได้ ก่อนที่พี่วิชัยจะทำ vthai
ไม่รู้เดี๋ยวนี้เป็นไง ได้ข่าวบ้างไหมครับ
ณ 24 เมษายน 2552 เวลา 00:14 , pattara แถลง…
ยินดีด้วยครับ :D
หาอ่านที่ไหนได้เนี่ย...
ณ 24 เมษายน 2552 เวลา 00:45 , Beamer User แถลง…
ott and crazyHOrse:
เข้าไปตามมหาวิทยาลัยรัฐในไทยนะครับ ของ IEEE โหลดได้หมด จาก IEEE Explore นะ จาก doi โดยตรงรู้สึกจะโหลดไม่ได้
ณ 24 เมษายน 2552 เวลา 16:52 , Thep แถลง…
ตามที่คุณ Beamer User ว่าไว้ครับ.. full paper จะให้เฉพาะสมาชิกโหลดได้เท่านั้น ซึ่งตามห้องสมุดมหาวิทยาลัยก็จะสามารถโหลดได้ครับ
แสดงความเห็น (มีการกลั่นกรองสำหรับ blog ที่เก่ากว่า 14 วัน)
<< กลับหน้าแรก