Theppitak's blog

My personal blog.

26 มกราคม 2548

GNOME Translation

GNOME 2.10.0 Beta 1 (2.9.90) tarballs due เมื่อวันจันทร์ update CVS กันสนุกสนาน RC bug ต่างๆ เริ่มถูกทยอยแก้กันถี่ขึ้น (time-based release ก็ดียังงี้แหละ) ทีมแปลภาษาต่างๆ เริ่มคึกคัก ความจริงหลายภาษาเขาตามแปลใน unstable branch ไปเลย ผมเอง build ใช้จาก CVS เจอข้อความใหม่ๆ ก็ทยอยแปลไปมั่ง เพื่อตัวเองใช้ แล้วก็ commit CVS ไปด้วย

วันนี้ กำหนดออก 2.10.0 Beta 1 แล้ว คงต้องรอเวลาอเมริกาถึงจะปล่อยมัง นอกจากนี้ Beta 1 ยังเป็นกำหนด UI freeze ด้วย คือจะไม่มีการเปลี่ยน UI หลังจากนี้อีกแล้ว นอกจากจำเป็นยิ่งยวด ก็ต้องได้รับฉันทานุมัติจาก release team ก่อน

ความจริง ช่วงนี้ทีมแปลน่าจะเริ่มทำงานได้บ้างแล้ว เพราะ string ใหม่ที่เพิ่มมาก็เยอะพอดู อาจจะทยอยแปลไปจนถึงกำหนด string freeze คือ 7 ก.พ. (ระหว่างนี้ถ้าเจอ string ที่ไม่เข้าท่า ก็อาจยังมีการแก้ได้) ซึ่งจะออก Beta 2 โดยไม่เพิ่ม/แก้ string อีกแล้ว ลุยแปลได้เต็มที่

สำหรับสถานะของการแปลภาษาไทยใน GNOME 2.10 ล่าสุด (21 ม.ค.) แปลแล้ว 45.70% อยู่อันดับที่ 50 และเป็นภาษา unsupported ที่ใกล้หลุดพ้นสภาพ unsupported มากที่สุด (โดยมีภาษาเอสโทเนีย ไล่กวดมาติดๆ) ออกแรงแปลกันอีกนิดก็จะขยับขึ้นเป็น partially supported แล้ว

เท่าที่ใช้ GNOME 2.9 ใน CVS มา ก็มีการเปลี่ยนแปลงจาก 2.8 เยอะพอควร เช่น โครงสร้างเมนูใหม่ ที่ไม่ใช้ gnome-vfs, จัดเมนูใหม่, gnome-applets แปลงโฉมใหม่ (มี disk monitor, gweather ครอบคลุมสถานที่กว่าเดิมหลายเท่า, cpufreq ไอคอนใหม่ ฯลฯ) gedit กับ feature ปลีกย่อยใหม่ๆ, โปรแกรมจับ screenshot ที่ทำ effect ได้ ฯลฯ ดูแล้ว อาจไม่ใช่การเปลี่ยนแปลงแบบเด่นๆ เหมือน g-v-m/hal/dbus ใน GNOME 2.8 แต่ก็ทำให้ GNOME 2.10 โดยรวมแล้วน่าใช้ขึ้นพอควรเลยแหละ

ปล. อยากมี GNOME 2.10 release party ในไทยมั่งจัง

4 ความเห็น:

แสดงความเห็น (มีการกลั่นกรองสำหรับ blog ที่เก่ากว่า 14 วัน)

<< กลับหน้าแรก

hacker emblem