gtk-im-libthai 0.2.0
ออก gtk-im-libthai 0.2.0 ไปแล้วเมื่อวานซืน แต่เพิ่งมีเวลาได้เขียนบันทึกวันนี้เอง
รุ่นนี้มีการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญ คือพอร์ตโค้ดไปยัง GTK+ 3 โดยจะ build และติดตั้งมอดูลสำหรับทั้ง GTK+ 2 และ GTK+ 3 ตามแต่จะ configure โดยใช้ซอร์สเดียวกัน ทำให้รุ่นนี้ต้องการ GTK+ 2 รุ่น 2.21.8 ขึ้นไป ที่มี macro ใหม่ของ GTK+ 3 โดยยังคง compatibility กับ GTK+ 2 รุ่นเก่าไว้อยู่
นอกจากนี้ก็ได้ปรับปรุงระบบ build ใหม่ให้จัดการการติดตั้ง/ถอดถอนได้รัดกุมขึ้น และเปลี่ยนมาใช้แมโครรุ่นใหม่ ๆ ของ autotools
การเปลี่ยนแปลงต่าง ๆ เหล่านี้ถือว่าใหญ่พอสมควร จึงได้ออกรุ่นใหม่เป็น 0.2.0 แทนที่จะเป็น 0.1.6
นอกจากนี้ ก่อนออกรุ่นยังได้พบบั๊กอีกตัวหนึ่งในระหว่างพัฒนา solution สำหรับการป้อนเลขไทยด้วย numpad แทนการใช้ ฟอนต์ Sarabun IT9 คือการไม่รับปุ่มที่เป็น level 3 shift จึงได้แก้ไข พร้อมกับรายงานบั๊ก GNOME #652720 ใน Thai-Lao IM module ของ GTK+ ซึ่งมีอาการเดียวกันไว้ด้วย (มี deb ที่แก้แล้วที่ debclub repository [gtk+2.0
, gtk+3.0
]) ซึ่งหลังจากแก้แล้วก็สามารถใช้ผังแป้นพิมพ์ใหม่ที่ผมดัดแปลงให้ป้อนเลขไทยด้วย numpad ได้ ส่วนรายละเอียดของผังแป้นพิมพ์ใหม่นั้น ขอเขียนแยกใน blog ต่างหากครับ
ผู้ใช้ Debian sid ก็คงได้พบการ upgrade ไปแล้วเมื่อวานนี้ โดยถ้าคุณใช้ GNOME 3 จาก experimental อยู่ ก็อาจจะติดตั้งแพกเกจใหม่เพิ่ม คือ gtk3-im-libthai
เพื่อให้ใช้กับ GTK+ 3 ได้ โดยแพกเกจเดิม (gtk-im-libthai
) นั้น จะเป็นมอดูลสำหรับ GTK+ 2.x เท่านั้นครับ
ป้ายกำกับ: debian, debianclub, libthai, localization
0 ความเห็น:
แสดงความเห็น (มีการกลั่นกรองสำหรับ blog ที่เก่ากว่า 14 วัน)
<< กลับหน้าแรก